設計成果

學術研究

動畫角色之台語發音嘴型研究

論文名稱:  動畫角色之台語發音嘴型研究
論文名稱(英文) The Study of the Taiwanese Visemes for Characters of Animation
研究者(中文) : 廖英智
研究者(英文) : Liao Ying-Chih
學 號 : 18942103
學位類別 : 碩士
出版年 :
論文頁數 : 162
學校名稱 : 國立臺中技術學院 
系院名稱 : 商業設計研究所
系所名稱 : 商業設計研究所
指導教授 : 黃鐉津
中文關鍵字 : 動畫 ; 發音嘴型 ; 台灣閩南語
英文關鍵字 : Animation ; Visemes ; Taiwanese
論文使用權限 :
中文摘要: 隨著動畫的發展各種細節在製作動畫時逐漸被重視,為追求動畫角色表情的精緻化,臉部五官的動作分別成為研究的要項。近年本土語言逐漸流行,東方題材與本土文化是台灣動畫產業競爭的機會。國內媒體中常見的英語、日語或是中文的動畫,皆有針對該語言所設計的發音嘴型。不同語言有其特性,建立適合製作動畫的台語發音嘴型,提供動畫相關製作的參考依據。
經由6位發音者對「台灣閩南語羅馬字拼音方案」進行發音,得到6組發音嘴型影片樣本。再由動畫相關工作者與台語學者票選出最具代表性樣本一組,製作成單張的嘴型影像35張。透過台語專家與動畫工作者的討論,將所得之影像分為13類,並於各類別中選擇一張代表樣本,獲得代表13個台語基本的發音嘴型的嘴型樣本。經由相關文獻的整理與探討擬定發音嘴型的分析項目。將13個發音嘴型樣本與發音者的原始嘴型做比對,分析嘴部主要特徵與肌肉走勢,歸納出適合動畫製作的參考資料。最後透過台語專家對本研究繪製的嘴型進行問卷測試,驗證並修正分析結果。
本研究提出13個動畫角色之台語發音嘴型,並提供13個發音嘴型的代表性樣本與參考樣本、嘴型特徵、3D嘴部模擬肌肉走勢圖與線條描繪形式的三視圖。為便利後續研究與動畫相關製作的參考,整理發音嘴型與「台灣閩南語羅馬字拼音方案」拼音的對照表和台語拼音系統的對照表。
英文摘要: 系統編號: 096NTTI0317005
出版年: 97
研究生: 廖英智
研究生(英文姓名): Liao Ying-Chih
論文名稱: 動畫角色之台語發音嘴型研究

英文論文名稱: The Study of the Taiwanese Visemes for Characters of Animation

指導教授: 黃鐉津
指導教授(英文姓名): Huang,Chuan- Chin
學位類別: 碩士
校院名稱: 國立臺中技術學院 
系所名稱: 商業設計研究所
學號: 18942103
學年度: 96
語文別: 中文
論文頁數: 162
關鍵詞: 動畫 ; 發音嘴型 ; 台灣閩南語
英文關鍵詞: Animation ; Visemes ; Taiwanese
被引用次數: 0
[ 摘要 ]
隨著動畫的發展各種細節在製作動畫時逐漸被重視,為追求動畫角色表情的精緻化,臉部五官的動作分別成為研究的要項。近年本土語言逐漸流行,東方題材與本土文化是台灣動畫產業競爭的機會。國內媒體中常見的英語、日語或是中文的動畫,皆有針對該語言所設計的發音嘴型。不同語言有其特性,建立適合製作動畫的台語發音嘴型,提供動畫相關製作的參考依據。
經由6位發音者對「台灣閩南語羅馬字拼音方案」進行發音,得到6組發音嘴型影片樣本。再由動畫相關工作者與台語學者票選出最具代表性樣本一組,製作成單張的嘴型影像35張。透過台語專家與動畫工作者的討論,將所得之影像分為13類,並於各類別中選擇一張代表樣本,獲得代表13個台語基本的發音嘴型的嘴型樣本。經由相關文獻的整理與探討擬定發音嘴型的分析項目。將13個發音嘴型樣本與發音者的原始嘴型做比對,分析嘴部主要特徵與肌肉走勢,歸納出適合動畫製作的參考資料。最後透過台語專家對本研究繪製的嘴型進行問卷測試,驗證並修正分析結果。
本研究提出13個動畫角色之台語發音嘴型,並提供13個發音嘴型的代表性樣本與參考樣本、嘴型特徵、3D嘴部模擬肌肉走勢圖與線條描繪形式的三視圖。為便利後續研究與動畫相關製作的參考,整理發音嘴型與「台灣閩南語羅馬字拼音方案」拼音的對照表和台語拼音系統的對照表。
[ 英文摘要 ]
The Study of the Taiwanese Visemes for Characters of Animation
As animation develops apace, there is a growing focus on the many detailed aspects of animation production. In the quest to refine the way animated characters express themselves, the movements of each facial feature have become major topics of research. In recent years, the local language of Taiwan—variously referred to as Taiwanese—has been gaining in popularity. The combination of Asian themes and a rich local culture holds much potential for increasing the competitiveness of Taiwan’s animation industry. The many English-, Japanese-, and Mandarin-language animations that are featured in Taiwan’s media, have all been designed using visemes tailored to these languages. Every language has its unique characteristics, and the goal of this dissertation is to establish an appropriate set of Taiwanese visemes that can serve as a reference for the production of animation in this language.
To this end, six films were recorded of six individuals reading Taiwanese written in the Orthographical Scheme for the Minnan Language in Taiwan. The films were played to a group of animation professionals and Taiwanese-language academics, who were asked to vote on the most authentic speaker. Thirty-five stills of mouth movements were taken from the winning film, and following a discussion among the group, divided into thirteen categories. Next, the best still was selected from each category to obtain a basic set of thirteen Taiwanese visemes. These were then analyzed in line with the literature in the field. Thirteen stills were also taken of one other speaker to serve as a further reference.
Thereafter, the thirteen images taken from the first speaker were examined in the context of the original film. An analysis of the main characteristics of the speaker’s mouth and relevant muscle movements was carried out and the results written up as a future reference for animation producers. Finally, a questionnaire featuring sketches of mouth movements copied from the stills was distributed among scholars of Taiwanese to test their accuracy. The findings were recorded and any necessary alterations made.
In summary, this dissertation suggests a set of thirteen visemes for use in Taiwanese -language animations and provides another set of thirteen visemes for further reference. The features of the mouth and its musculature are also examined. The study includes diagrams of facial musculature for use in 3D animation as well as sketches from three different angles. For the convenience of future research in this area, a chart depicting the Taiwanese visemes alongside the different Taiwanese Phonetic Alphabet—including the Orthographical Scheme for the Minnan Language in Taiwan—has been provided.

論文目次: 第一章 緒論
1-1研究背景
1-2研究動機
1-3研究目的
1-4研究範圍與限制
1-5名詞釋義
1-5-1動畫
1-5-2台語
1-5-3發音嘴型
1-6研究方法與進行步驟
1-7研究流程

第二章 相關文獻與理論
2-1動畫文獻探討
2-1-1動畫的定義與發展
2-1-2動畫的製作流程
2-2台灣動畫
2-2-1台灣動畫產業的發展
2-2-2台灣動畫電影的本土化
2-2-3台灣電視卡通的台語化
2-3動畫角色的發音嘴型
2-3-1發音嘴型的發展
2-3-2發音嘴型的應用與特性
2-3-3發音嘴型的相關軟體
2-4嘴部肌肉的分佈與作用
2-5語音學
2-6相關研究探討
2-7台語拼音系統

第三章 研究設計與實施
3-1發音音素的選定
3-2發音嘴型樣本的製作
3-2-1發音者的篩選
3-2-2台灣閩南語羅馬字拼音方案的發音
3-2-3樣本製作
3-3嘴型影片樣本的篩選
3-4發音嘴型的歸類
3-5代表性樣本分析
3-5-1嘴型影像樣本分析
3-5-2手繪線條與3D電腦繪圖形式的模擬
3-6嘴型樣本的特徵比對
3-7研究成果的驗證

第四章 研究結果與分析
4-1選擇代表性發音嘴型樣本之結果分析
4-2歸納台語發音嘴型
4-2-1發音嘴型影像樣本的製作
4-2-2發音嘴型的歸納
4-3嘴型樣本分析
4-4嘴型驗證的結果與分析


第五章 結論與建議
5-1動畫角色之台語發音嘴型
5-2「台灣閩南語羅馬字拼音方案」對應的發音嘴型
5-3建議
參考文獻
參考文獻: 1. Parramon’s Editorial Tteam著,李姣姿譯,1997,《人體解剖》,三民,台北。
2. Richard Taylor著,喬慰萱、林泰州譯,2000,《動畫技巧百科》,遠流,台北。
3. Richard Williams,2001,《動畫基礎技法》,龍溪國際圖書有限公司,台北。
4. Sergi Camara著,凌育聖、廖淑燕校審,2006,《動畫繪製技法大全》,新形象出版事業有限公司,台北。
5. 王育德,2000,《台語入門》,前衛,台北。
6. 林燾、王理嘉,19953,《語音學教程》,五南,台北。
7. 洪惟仁,1992,《台語文學與台語文字》,前衛,台北。
8. 崔小萍,1984,《表演藝術與方法》,書林出版有限公司,台北。
9. 教育部國語推行委員會,2006,《關於閩南語拼音整合工作相關問題說帖》,教育部,台北。
10. 許極燉,1998,《台灣話通論》,南天,台北。
11. 陳明、許翎編,2005,《MAYA ANIMATION動畫培訓講座》,博碩文化股份有限公司,台北
12. 黃玉珊、余為政編,1997,《動畫電影探索》,台北市:遠流出版社。
13. 董芳苑著,張炎憲、陳美蓉、黎中光編,1996,《台灣近百年史論文集-論長老教會與台灣的現代化》,財團法人吳三連台灣史料基金會,台北。
14. 詹竹莘,1997,《表演技術與表演教程》,書林出版有限公司,台北。
15. 資策會MIC,2005,《2005數位內容白皮書》,資策會,台北。
16. 蔣為文,2005,《語言、認同與去殖民》,國立成功大學,台南。
17. 魏道慧,2003,《人體結構與藝術構成》,國立台灣藝術大學雕塑學系,台北。
18. 羅伯.貝弗利.賀爾著,高玫、朱聖節譯,1987,《藝用解剖學》,梵谷,台北。
19. Andras Szunyoghy、Gyorgy Feher,1996,《Anatomy Drawing School》,konemann,koln。
20. Bill Fleming/Darrs Dobbs ,1999,《Animating Facial Features and Expressions》,Charles River Media,Inc.,MA。
21. Chirs Patmore,2004,《The Complete Animation Course》,Thames &Husdon,London。
22. Ed Hooks,2003, 《Acting For Animators :A Complete Guide to Performance Animation》,HEINEMANN Portsmouth,NH。
23. 石偉呈,2000,〈結合語音分析、三維圖學及電腦視覺技術製作虛擬播報員唇形動畫之研究〉,國立交通大學資訊科學系,碩士論文。
24. 吳佩芬,2002,〈3D動畫中卡通角色運動視覺語言之時間元素建構─以「玩具總動員」動畫電影為例〉,國立台灣藝術大學多媒體動畫藝術研究所,碩士論文。
25. 呂秉和,1996,〈變形技術在以文字驅動之國語演說臉部影像動畫合成的研究〉,中華工學院,碩士論文。
26. 林郁政,2001,〈利用二維影像分析及聲音同步技術作演講者臉部動畫之建構〉,國立交通大學資訊科學系,碩士論文。
27. 柯智偉,1996,〈人臉偵測以及臉部動畫系統〉,國立台灣大學電機工程學系研究所,碩士論文。
28. 洪振盛,1999,〈內含文句翻語音功能之MPEG-4臉部表情系統〉,國立台灣大學資訊工程研究所,碩士論文。
29. 高秀芬,2003,〈數位內容產業發展模式及策略之研究-以動畫產業為例〉,國立中山大學傳播管理研究所,碩士論文。
30. 莊淑君,2004,〈3D電腦動畫臉部表情研究〉,國立雲林科技大學視覺傳達設計系碩士班,碩士論文。
31. 黃士銘 ,〈2005卡通人物表情設計與3D電腦動畫之創作研究〉,國立台灣藝術大學多媒體動畫藝術研究所。
32. 黃建峰,2000,〈電腦臉部動畫系統的設計與實作〉,國立台灣大學資訊工程學研究所,碩士論文。

33. 楊世傑,2001,〈富有情感的虛擬主播〉,國立台灣科技大學電機工程系研究所,碩士論文。
34. Information on converting phonemes to visemes,www.annosoft.com/phoneset.htm,2006年2月。
35. 王學武 / 劉振鐸,2000,虛擬人物的即時互動,資策會多媒體實驗室,http://www.anan1.webnow.biz/it/b8.htm,2008年5月。
36. 台灣語文協會http://210.240.194.138:8080/index.asp
37. 台灣語文協會http://210.240.194.138:8080/index.asp,2008年4月。
38. 吳淑玲,2004,動畫的美學,典藏藝術網http://www.artouch.com/story.asp?id=200492258343248
39. 宏廣股份有限公司,http://mail.wangfilm.com.tw,2008年5月。
40. 酒井亨,2003,台語羅馬字的衰退係外來政權鎮壓的後果,http://olddoc.tmu.edu.tw/Taiwanese-3/Tai-go-0003.htm,2008年5月。
41. 動畫筆記本¬-台灣動畫簡史, http://chihmingchang.blogspot.com/2007/03/blog-post.html,2008年5月
42. 教育部國語字典:http://140.111.34.46/jdict/main/cover/main.htm,2008年5月。
43. 就業情報網,http://media.career.com.tw/industry/industry_main.asp?no=320p046&no2=30,2007年7月
44. 經濟部數位內容產業推動辦公室,http://digitalcontent.org.tw,2005年6月。
原文下載:
備註:

網頁設計維護
國立臺中科技大學 商業設計系